Angelbert on the Battle of Fontenoy (841), the bloodiest battle of the Carolingian civil war; translated by Peter Godman in Poetry of the Carolingian Renaissance (London, 1985), pp. 262–265:
When in the earliest morning dawn cleaved the horrors of night
that was not the day of the sabbath but the cauldron of Saturn.
The hubbub of war resounds. A terrible battle arises on all sides.
Brothers prepare death for brothers, uncles for nephews,
There has been no worse massacre on the field of battle.
Christian law is violated; blood flows in waves;
The hand of almighty God protected Lothar
who himself put up a valiant struggle.
But even as Judas once betrayed the Saviour,
so, Sire, your generals abandoned you in the struggle.
Fontenoy is the name the peasants give to the spring and village
where Frankish blood was shed in slaughter and destruction.
May neither dew nor showers nor rain fall on that meadow
on which mighty men, seasoned warriors, were laid low,
I, Angelbert, witnessed this crime which I have described
in rhythmical verse, as I fought with the others.
From the height of the hill I looked down into the valley's depths
where the brave king Lothar was vanquishing his enemies
On Charles' side and on that of Louis too
the fields become white with the linen garments of the dead
The battle does not deserve to be praised or to be the subject
of fine song. Let every quarter of the globe
Cursed be that day, may it not be counted
in the round of the year, but expunged from all memory,
That night and the following day, the night was especially terrible
a night mingled with lamentations and suffering,
O grief and lamentation! The dead are stripped naked,
vultures, crows, and wolves greedily devour their flesh.
I shall not describe further the weeping and wailing.
Let each man restrain his tears as much as he is able to.
Let us implore the Lord on behalf of their souls.